跳转到内容 Go to main navigation Go to language selector
十大正规博彩网站排名全球
_dsc2950_hr.jpg

Experiência sensorial completa: bem-vindo ao futuro do treinamento militar

7分钟 读

Da realidade mista aos ambientes virtuais ultrarrealistícos, 未来的军事训练将更好地为士兵的战斗做好准备.

在不太遥远的将来,一名战士发现自己在战场上面对敌人. Ao apontar sua arma para abrir fogo contra um inimigo, um morteiro explode à sua direita e um avião caça sobrevoa sua posição.

 

Mas nem tudo é o que parece. Isso é uma simulação e, enquanto o soldado e o terreno são reais, a granada de morteiro e o caça são gerados por computador. 由于士兵们在战斗训练时佩戴的精密耳机,它们的外观和声音都像真实的物体.

 

虽然这种情况还不可能大规模发生,但可能已经不远了. 随着新技术和设备的出现,用于为部队做好战场准备的技术也在不断发展. 一个可能的结果是,训练将变得更加现实, 这样士兵们在面对真正的敌人时就不会遇到意外.

 

As tecnologias avançadas atuais

 

目前, o treinamento militar avançado, como o fornecido pela Saab, depende de uma gama diversificada de tecnologias sofisticadas. Os treinadores de armas virtuais para uso em interiores, 例如, criam representações realísticos de cenários de campo de batalha. 接受这种训练的士兵使用真实武器的精确复制品, incluindo tamanho e peso. 

 

在射击过程中使用压缩空气模拟后坐力,交互式视频屏幕显示电脑生成的不同战斗场景和敌人的图像. Na medida em que os usuários "disparam" contra a tela, 训练计算机考虑变量,以帮助确定每个镜头是正确的还是错误的, tais como: duração da trajetória, 温度和风.

 

以类似的方式, nossa configuração avançada para exercícios de treinamento ao vivo, 基于激光, 汇集了精确再现真实弹药弹道特性的技术. 士兵们携带着装有节日弹药的真正武器,并在枪管中配备了发射编码激光的装置. Ao disparar a arma, o laser é ativado. 所有参加演习的人都在头盔和背心上佩戴传感器,可以检测激光何时击中他们. 陀螺仪和微型计算机被用来确定每一枪在实际条件下是否击中目标, considerando algumas variáveis, tais como: a distância percorrida, a gravidade e o movimento do alvo.

 

No caso de armas com aparelhos de pontaria eletrônicos, como carros de combate e armas anticarro, 例如, os elementos virtuais já podem ser incorporados como parte do treinamento. 计算机可以用来产生障碍和对手,这些障碍和对手被加载到瞄准装置中,用户必须对它们做出反应。.

 

在现场模拟中选择不同的技术经常是有争议的,意见可以令人信服地支持各种观点. 问题不需要是其中之一,而是最适合目的的问题. A solução de treinamento ao vivo da Saab, 玩家, é agnóstica em relação à tecnologia, o que significa que laser, pareamento geométrico, GPS e outras soluções podem ser usadas. 这导致了支持不同类型的参与和包括的可能性, 例如, artilharia e apoio ao combate.

 

Treinamento com realidade mista

 

在未来,这种经验可能会扩展到地面上的士兵. O desenvolvimento de fones de ouvido de realidade aumentada, como o HoloLens da Microsoft, 承诺提供更复杂、更现实的培训体验.

 

HoloLens由一副眼镜组成,眼镜上有一个连接在软垫头带上的透明显示屏和迷你扬声器. Quando os usuários olham através dos óculos, podem ver imagens geradas em 3D que parecem se misturar com o ambiente real. Os sons correspondentes podem ser reproduzidos pelos mini alto-falantes. 这种方式, é possível obter uma combinação de experiências reais e virtuais, um estado que pode ser chamado de "realidade mista".

 

Embora atualmente existam limitações de capacidade da computação, bem como de peso e tamanho, para o uso dessa tecnologia em exercícios complexos com vários soldados, elas podem ser resolvidas com o tempo. 想象一个系统,在飞行模拟器中,飞行员“飞越”一个真实的战场并面对敌人. Enquanto os pilotos permanecem no solo, 在现实生活中, as tropas desdobradas no terreno, usando fones de ouvido, "veem e ouvem” a aeronave as sobrevoando. 或者是汽车, dirigidas por pilotos em simuladores remotos, 出现在战场上,可以被肩膀发射的武器“摧毁”. 这些系统还可以用来“改变”进行训练的地形, convertendo-o de rural para urbano, 例如.

 

Coleta de mais dados

 

培训系统的另一个可能发展是数据收集和分析的方式. 一个有用的例子与从士兵身上收集的生物特征数据有关。, 单独. 

 

目前, os sensores podem ser usados para monitorar sinais vitais, 例如: frequência cardíaca, frequência respiratória, pressão arterial e temperatura corporal. 在未来, 对这些数据的分析可能会提供关于士兵在哪些情况下感到压力和困惑的信息。. Esse conhecimento pode ajudar no treinamento contínuo, 提高每个士兵对压力源的反应和在战斗中取得成功的能力. 

 

Outro uso para os dados é a análise extensiva das táticas de combate, identificando pontos fracos e fortes. Os sistemas da Saab já permitem uma análise extensiva pós-combate, mas há um enorme potencial para que isso seja expandido, produzindo mais percepções.

 

Ambientes de realidade virtual mais realísticos

 

与此同时, o aumento da capacidade da computação e o surgimento da IA, inteligência artificial, 可能会进一步增强虚拟环境的真实感和虚拟对手的行为. 就像电脑游戏在现实主义方面在过去几年呈指数级增长一样, 场景, 虚拟训练器中的地形和敌人都在不断发展. 在未来的几年里, talvez seja difícil distinguir o mundo gerado por computador, criado por um treinador virtual, 来自真实世界.

 

As redes móveis de nova geração também terão um impacto. Para exercícios complexos de treinamento ao vivo, nos quais não há rede móvel disponível, 十大正规博彩网站排名目前部署了一个名为数据采集网络(DAN)的系统,用于收集关键数据并与商业网络混合. 这使得获取和分析每个参与者的位置信息成为可能, as diversas armas que foram disparadas e quem foi atingido. À medida que as redes civis se expandirem e se tornarem mais difundidas, será mais fácil realizar treinamentos em locais remotos. 更高的数据速度将允许执行复杂的练习,甚至收集更多的数据.

 

Todos esses avanços na tecnologia significam que, quando o soldado do futuro chegar ao campo de batalha, ele estará pronto para o combate.

 

Para mais informações, por favor, contate: 

 

和,

娜塔莎Ariceto

娜塔莎.ariceto@andall.ag

 

飞利浦品牌

菲利普.marques@andall.ag

 

 

Site | Facebook | Instagram | YouTube | Twitter | LinkedIn

 

 

关于十大正规博彩网站排名 

 

十大正规博彩网站排名是一家领先的国防和安全公司,有着长期的使命:帮助各国保障其人民和社会的安全. Com o apoio de seus 22.000名员工, 十大正规博彩网站排名超越技术边界,创造一个更安全、更可持续的世界. 十大正规博彩网站排名发展, produz e mantém sistemas avançados, 他们是空中的, 武器, 命令与控制, sensores e subaquáticos. 十大正规博彩网站排名总部位于瑞典,在世界各地都有重要业务. 该公司的产品和服务是许多国家国防能力的一部分.

 

十大正规博彩网站排名与巴西保持长期合作伙伴关系,并为该国提供各种先进的解决方案, tanto civis quanto militares. Com o Programa Gripen 巴西eiro, 公司建立了广泛的技术转让,有利于国防工业.